via wwalnuts 23
Rainer Maria Rilke
古井由吉 訳
平出隆 改行
港千尋 写真
長篇エッセイ『詩への小路』(書肆山田)中にあえて散文形で訳出されていた「ドゥイノ・エレギー」を、リルケの高峰としてあらたに行分け詩形に示しなおす。古井由吉の森然な翻訳に平出隆が改行を施し、さらに古井由吉が訳語を熟成させる作業。以降つづけて第10歌まで刊行予定。平出隆によるノートを付載。
2016年6月下旬刊行予定
via wwalnuts 23
Rainer Maria Rilke
古井由吉 訳
平出隆 改行
港千尋 写真
長篇エッセイ『詩への小路』(書肆山田)中にあえて散文形で訳出されていた「ドゥイノ・エレギー」を、リルケの高峰としてあらたに行分け詩形に示しなおす。古井由吉の森然な翻訳に平出隆が改行を施し、さらに古井由吉が訳語を熟成させる作業。以降つづけて第10歌まで刊行予定。平出隆によるノートを付載。
2016年6月下旬刊行予定